¿Por qué hablamos de amor siempre?

¿Por qué hablamos de amor siempre?
Fecha de publicación: 
27 Agosto 2013
0
Imagen principal: 

En representación de Mansour, su madre Lilián Cao Cortázar, tras acoger el reconocimiento en la sala Federico García Lorca del Centro Cultural Dulce María Loynaz, trasmite el sentimiento de la narradora.

 

«Nara es una persona observadora –comenta Cao Cortázar-, de gran sensibilidad, amante de Cuba, muy preocupada por los problemas de la política, de América Latina. Considero que, en realidad, ella se ha preparado desde que nació para este lauro»

 

Al concurso se presentaron cerca de seiscientos textos procedentes de 24 países, lo cual testifica la reputación del certamen entre los autores en lengua española…

 

En opinión del intelectual argentino, miembro del jurado de premiaciones, Rodolfo Hamawi, hubo un arduo trabajo de selección debido a la calidad y diversidad de las temáticas abordadas. Sin embargo, Hamawi focaliza sus miras en el cuento ¿Por qué hablamos de amor siempre?

 

«Es un relato absolutamente de amor hacia la vida, es un relato que me ha conmovido muchísimo. Se refleja la tensión de la actitud de un escritor frente a una realidad cambiante… Aparecen impresiones, desconciertos, temores de un espíritu de artista frente a esos cambios. Por ello me parece a mí y al resto del jurado que tenían gran calidad literaria, y además, es una puesta existencial muy profunda. Por eso lo premiamos…» señala Hamawi.

 

Igualmente, el jurado otorga menciones a los literatos Lourdes González, Argenis Osorio y Marina Porcelli… Así como dos primeras menciones al cubano Alberto Garrandés por Los peligros inminentes y al argentino Oliverio Coelho por El ocupante.

 

La cita, además, festeja por estas fechas el aniversario 50 de la publicación de Rayuela de Julio Cortázar. A propósito el intelectual Hamawi insiste…

 

«Cuando sale Rayuela, hace 50 años, justamente de eso, significó una conmoción en todo el continente porque se demostraba que nosotros podíamos escribir y conquistar un público al mismo nivel que lo hacían los grandes autores internacionales, y permitió justamente Rayuela, ir encontrando nuestras raíces como países y como continente» finaliza el argentino.

 

Las estampas del legado cortazariano se multiplican hoy en defensa del habla hispana y a favor del sentido identitario de los pueblos iberoamericanos. Rayuela continúa siendo motivo para no dejar morir a su creador, quien una vez exclamó «viví 20 años en Francia, pero escribí en Argentina»…

Añadir nuevo comentario

CAPTCHA
Esta pregunta es para comprobar si usted es un visitante humano y prevenir envíos de spam automatizado.
CAPTCHA de imagen
Introduzca los caracteres mostrados en la imagen.